SV | Het treuren is beter dan het lachen; want door de droefheid des aangezichts wordt het hart gebeterd. |
WLC | טֹ֥וב כַּ֖עַס מִשְּׂחֹ֑ק כִּֽי־בְרֹ֥עַ פָּנִ֖ים יִ֥יטַב לֵֽב׃ |
Trans. | ṭwōḇ ka‘as miśśəḥōq kî-ḇərō‘a pānîm yîṭaḇ lēḇ: |
AC | ג טוב כעס משחוק כי ברע פנים ייטב לב |
ASV | Sorrow is better than laughter; for by the sadness of the countenance the heart is made glad. |
BE | Sorrow is better than joy; when the face is sad the mind gets better. |
Darby | Vexation is better than laughter; for by the sadness of the countenance the heart is made better. |
ELB05 | Besser Bekümmernis als Lachen; denn bei traurigem Angesicht ist es dem Herzen wohl. - |
LSG | Mieux vaut le chagrin que le rire; car avec un visage triste le coeur peut être content. |
Sch | Verdruß ist besser als Lachen; denn wenn das Angesicht traurig ist, so wird das Herz gebessert. |
Web | Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better. |